Sunday, 25 October 2015

Sunshine on a Cold Morning Socks. Sokid kui päike külmal hommikul.


It was my second time to run a secret knit-along in the Estonian handicraft forum Isetegija. There were eight different patterns provided. Each participant got one randomly chosen pattern and knitted sock cuffs in that pattern. I knitted one pair of socks but I am quite sure I will want to knit some other patterns later. I called my socks Sunshine on a Cold Morning because of my choice of colours of yarns.
All socks knitted can be seen in the end of this thread in forum.
My socks in Ravelry.



Kudusime jälle koos salajasi sokisääri Isetegija foorumis. Mina kudusin Lootoslille mustriga päikeselised sokid. Kasutasin ära lõngajääke: kollane oli üksik tokk puuvilla ja meriino segu ning labaosas Noro sokilõng. Noro lõnga sai kunagi ammu ostetud kaks tokki. Olen seda kasutanud nelja sokipaari kudumisel, nüüd lõpuks sai otsa.
Suur tänu Mimm'ile ja le_.li'le, kes annetasid salakudumiseks oma koostatud kirjatud mustreid. Ilma teieta poleks seda kooskudumist toimunud! Pitsimustrid on pärit erinevatest mustrikogudest.
Kindlasti koon veel nii mõnegi sokipaari salakudumise mustrite järgi.
Osalejate kootud sokipaare saab näha foorumis selle teema lõpus.
Minu sokid Ravelrys.


Monday, 19 October 2015

Knitting pattern release: Ripe'n Ready Socks. Sokimuster nüüd saadaval.

I am very happy to announce that I have just released my latest knitting pattern!

Ripe'n Ready socks pattern is available on Ravelry.

Happy knitting!


Sokimuster sai lõpuks inglise keeles kirja pandud, testitud ja on saadaval Ravelrys.
Isetegija liikmed, kes kudusid seda mustrit ja on Ravelry liikmed, saavad nüüd oma projekti siduda mustriga.



Sunday, 18 October 2015

Striped Scrap Yarn Throw. Triibuline jäägitekk.

I am pretty sure that every knitter has some odd skeins of yarn left over from previous projects, gifted or otherwise that have found their way to their yarn basket. I have seen in some blogs several nice throws made out of left-overs. Now, I have taken time out to knit one as well. I used up around ten different type of scrap yarns, mostly blends of wool or mohair. I cast on 165 stitches using 6 mm needles. I knitted in garter stitch and kept cutting the yarn at the end of each row, plaiting those at the end.
The cool winter evenings in an armchair, with a cup of tea and a magazine cozying up under the warm throw, does not seem so bad now


Measurements: 165 x 125 cm.
Weight: 625 gr.
My project in Ravelry.


Kellel meist poleks üksikuid lõngatokke ja kerakesi, mis on ülejäänud, kingitud või muud moodi leidnud tee lõngakorvi. Siiamaani olin imetlenud teiste kudujate jäägitekke. Nüüd võtsin ette ja kudusin ka ühe. Ära sain kasutatud kümmekond erinevat jääki. Varrastel nr. 6 lõin üles 165 silmust ja muudkui aga kudusin ripskoes, katkestades lõnga iga rea lõpus. Esialgu plaanisin lõngaotsad narmasteks kokku sõlmida, kuid tundus, et läheb liiga pusaks, tegin hoopis palmikud. Lõngad olid erinevad villa- ja mohäärisegused. 
Jahedad talveõhtud tugitoolis, sooja pleedi all koos teetassi ja ajakirjaga, ei tundugi enam nii peletavad ;)

Mõõdud: 165 (ilma narmasteta) x 125 (ripskude venib kindlasti veel) cm.
Kaal: 625 gr.