This top is sewn using the same pattern as in my previous posting, however this time I doubled the front piece with a slightly flared flowery layer. I then cut the hem at an angle freehand and used clear elastic in the neckline which is a first for me. The process of sewing the clear elastic is in the photos below.
The top is quite fancy and I decided to wear it when we went to see the musical Top Hat at the Opera House Manchester. It was my first visit to the Opera House and I wasn’t sure my top would be fancy enough however I had no reason to worry as the Opera House is a bit run down with really shabby, narrow seats, tiny bars and we had to keep our coats with us on our laps while watching the show. It felt more like a cinema than an opera!
Despite a little disappointment with the venue, the musical was wonderful! I can still hear the music in my head and can imagine the dancing when I close my eyes.
This award winning show is highly recommended if you like 1930s style musicals with music by Irving Berlin.
Seekordne pluus sai õmmeldud kohe eelmise järel, kuid postituseni jõudsin alles nüüd. Isegi põhilõige on sama. Mul oli jupp suurelillelist õhukest trikotaaźi jääkide kotis ja sellest sai lahtine, veidi laienev detail kahekordsel pluusi esiosal. Ma ei teagi, kuidas seda peaks nimetama, mõistetega on raskusi veidi. Asetasin lõike kangale väikese nurga all, lisasin laiust nii keskjoonel kui ka külgedel. Allääre lõikasin viltu lihtsalt vaba käega. Kaeluses kasutasin esmakordselt läbipaistvat elastikut. Fotokollaaźilt on näha detaile, kuidas õmblesin.
Pluus on kergelt piduliku hõnguga ja otsustasin ta selga panna, kui Manchesteri Ooperimajja muusikali Top Hat vaatama läksime. Teisest küljest jälle trikotaaźpluus on nagu rohkem igapäevane riietusese ja olin veidi mures, kuidas ma ooperimajja sobin sellega. Tegelikult polnud mingit põhjust muretsemiseks, sest maja oli vana ja väsinud, äärmiselt kitsaste istmete ja reavahedega, tillukeste baaridega, jalutusruumita, mantlit hoiad süles, saalis võid juua pudeliõlu ja papitopsist kohvi.
Etendus seevastu oli suurepärane, muusika kõlab ikka veel kõrvus ja tantsud silme ees, kui silmad sulen. Soovitan soojalt, kui armastad Irving Berling'i muusikat 1930.-ndatest!
Väga ilus pluus, kangas on efektne!
ReplyDeleteTänan, Triine! Kanga just mustri pärast ostsin, kuid materjal on väga kunstlik.
ReplyDeleteVäga kena pluus! Mis selle elastikteibiga tehakse?
ReplyDeleteTänan, Muhv! Katsetan erinevaid tehnikaid ja leiutan uusi :) Õmblesin läbipaistva elastiku kaeluse õmbluse vahele, et see välja ei veniks. Elastik kippus õmblemisel paigast ära libisema, kinnitasin ta siis eelnevalt oma kohale, kasutades kahepoolset vees lahustuvat lapitöö teipi.
ReplyDeleteNo igatahes selle klipi põhjal võin öelda, et ... niisugust etendust naudiksin kindlasti!
ReplyDeleteJa pluus, noh, see pluus on väga ilus ja pidulik küll ning Sul polnuks tõesti põhjust muretseda! Sellega võib täitsa julgelt ka nooblimasse kohta minna!
Aitäh, Elina! Muidu oleks ju tavaline t-särk, aga lisatud kangajupp lisab efekti.
ReplyDeleteMinu meelest ka väga pidulik pluus! Must on sageli pidulik. See lillemuster on väga kena!
ReplyDeleteHuvitav pluus. Sobib Sulle väga hästi!
ReplyDeleteSuur tänu, Ingi ja Anneli! Ma pole varem musta kandja olnud, ei tea, mis nüüd on juhtunud, mitmed mustad töös ;) Päris üleni musta asja (veel) ei planeeri.
ReplyDeleteIlus pluus, ilus naine!
ReplyDeleteTänan, Martaberta!
ReplyDeleteI love this and the cowl neck top in your last post, great sewing!
ReplyDeleteThanks you so much Josie for your kind words!
ReplyDelete