Saturday, 28 February 2015

It’s time to reveal the secret of the MKAL. Aeg on paljastada ESSS saladus!

  
Some weeks ago I started a Mystery Socks knit-along in the Estonian handicraft forum Isetegija. Now is the time to reveal the mystery. The secret of this MKAL is that not all of the participants knitted the same pattern. There were all together seven different stitch patterns sent out and each knitter got just one pattern. No one knew before that there were seven patterns and will discover the secret now by uploading the photos.
Preparing for the MKAL, I knitted up three pairs of socks but ran out of a sock-knitting mood for a while. So I decided to knit some mobile phone cosies to test the other four stitch patterns. My friends and family should be prepared to get these as gifts soon!

For more photos and information about the yarn and needles please take a look at my Ravelry projects.


Mõni aeg tagasi ilmus selline kuulutus Isetegija foorumis:


ESSS on eriti salajane kooskudumine, millist pole enne nähtud! Koome suure saladuskatte all!
Iga osavõtja saab oma postkasti ühe mustri skeemi ja koob selle mustriga sokisääred. Kõik muu sokikudumisse puutuv on vaba, kood nagu ise soovid, alates varbast, kannast või säärest.
Sokkide valmimise tähtaeg on 1. märts. Enne seda kuupäeva palun mitte näidata ei oma poolikut ega ka valmis tööd. Tähtis on hoida saladust, sest lõpus ootab ees üllatus! 


Nüüd on siis lõpuks käes see aeg, kui toimub sokinäitus ja saladus/üllatus tuleb päevavalgele!

Lugu, mis selle salakudumiseni viis, on aga järgmine. 
Leidsin oma sokilõngade hulgas mõned üksikud tokid kirjut sokilõnga. Millalgi olin nad ostnud, pimestatuna värvidemängust, mõtlemata, et 50 grammist sokipaari välja ei tule. No mida siis teha nende üksikute õnnetute tokkidega? Siit liikus mõte edasi ja sündis idee kasutada ühevärvilist kontrastset lõnga, kudumaks mustrilised sokisääred, mis tõmbavad pilgu endale. Sirvisin oma mustriraamatuid ja pilk jäi pidama kahevärvilistel palmikutel, need tundusid efektsed ja pisut erilised. Pole vist eriti levinud mustrid, sest leidsin neid peamiselt ühest raamatust. Ka netiotsing ei toonud palju lisa. Venekeelses Võlukera raamatus oli valik üsna lai, tahtsin kohe mitut mustrit proovida. Tore on nende mustrite juures see, et korraga kootakse ainult ühe lõngaga, teine jääb ootele. Tekkis väike hasart, kas saan ühest tokist sokilõngast ja mujal ülejäänud kontrastsest lõngast sokipaari valmis. Alustasin sokikudumist oma lemmikviisil, varbast, kududes kaht sokki vaheldumisi nii, et ühe soki lõng jooksis toki pealt, teise soki lõng toki seest. Niiviisi jätkus lõnga kummalegi sokile võrdselt.  Kindlasti koon neid mustreid edaspidigi.

Mul on viimastel kuudel õnnestunud Isetegijas mõned salakudumised käima lükata. Nii tekkis esimese sokipaari kudumisel mõte, et sellist toredat mustrit võiks teistegagi jagada. Olin ju enda jaoks skeemi ringselt kudumiseks ümber teinud ja lisanud soonikutriibud mustrisse. 
Vist teise paari kudumisel tekkis mõte viia läbi hoopis üks eriti salajane sokikudumine, kus osavõtjad saavad erinevad mustriskeemid, ning ei tea seda ise ette. Kui siis kõik ühel ja samal päeval oma sokid näitusele panevad, oleks see vahva üllatus! 
Idee võlus mind üha enam. Plaan oli kõik mustrid ise enne läbi kududa ja ilusasti kirja panna. Lõpuks oli kolm paari sokke valmis ja väike sokikudumisetüdimus kallal. Aga mustritest õnneks tüdimust ei tekkinud, neid sai kokku seitse. Et mitte niisama proovilappe teha vehkida, kudusin hoopis mobiilikotikesi. Nii et sõbrad-sugulased, olge valmis mõnda neist omandama ;)
Skeemide kirjapanekul probleeme ei tekkinud, Excel mulle meeldib ja  kudumis-sümbolite font oli ka alla-laetud. Millega ma hätta jäin, oli hoopis sokikudumise juhendi kirjapanek. Idee oli kirjutada varbast alustatava soki kudumise juhend. Tuleb välja, et ma ei tea eestikeelseid termineid ja lühendeid! Ise ma koon rohkem peast, kui juhendi järgi, ja kui, siis inglise keeles.
Salakudumise vedamise käigus juhtus mitmeid apse ka. Mitmel juhul paljastasin rohkem, kui soovinuks, saates osalejaile ühe mustri asemel kaks-kolm tükki. Järgmine pauk oli, kui avastasin, et saadetud skeemides olid kudumissümbolid muundunud tähtedeks. Minu viga jälle, et ei muutnud dokumenti pdf-iks. Siis tundus küll, et olin liiga suure suutäie ette võtnud ja äpardunud. Õnneks on meil nii vahvad kudujad, keegi ei pahandanud ja nii mõnigi oli juba ise mõistatuse lahendanud. Need naised kooks vist hieroglüüfide järgi ka asja valmis :)

Suur tänu kudujatele, teiega oli tore!

Rohkem pilte ning lõnga ja vardainfo minu Ravelry kaustas.

Wednesday, 25 February 2015

Flared Top. Lõige sama, pluus erinev.



This top is sewn using the same pattern as in my previous posting, however this time I doubled the front piece with a slightly flared flowery layer. I then cut the hem at an angle freehand and used clear elastic in the neckline which is a first for me. The process of sewing the clear elastic is in the photos below.




The top is quite fancy and I decided to wear it when we went to see the musical Top Hat at the Opera House Manchester. It was my first visit to the Opera House and I wasn’t sure my top would be fancy enough however I had no reason to worry as the Opera House is a bit run down with really shabby, narrow seats, tiny bars and we had to keep our coats with us on our laps while watching the show. It felt more like a cinema than an opera!
Despite a little disappointment with the venue, the musical was wonderful! I can still hear the music in my head and can imagine the dancing when I close my eyes.

This award winning show is highly recommended if you like 1930s style musicals with music by Irving Berlin.




Seekordne pluus sai õmmeldud kohe eelmise järel, kuid postituseni jõudsin alles nüüd. Isegi põhilõige on sama. Mul oli jupp suurelillelist õhukest trikotaaźi jääkide kotis ja sellest sai lahtine, veidi laienev detail kahekordsel pluusi esiosal. Ma ei teagi, kuidas seda peaks nimetama, mõistetega on raskusi veidi.  Asetasin lõike kangale väikese nurga all, lisasin laiust nii keskjoonel kui ka külgedel. Allääre lõikasin viltu lihtsalt vaba käega. Kaeluses kasutasin esmakordselt läbipaistvat elastikut. Fotokollaaźilt on näha detaile, kuidas õmblesin.
Pluus on kergelt piduliku hõnguga ja otsustasin ta selga panna, kui Manchesteri Ooperimajja muusikali  Top Hat vaatama läksime. Teisest küljest jälle trikotaaźpluus on nagu rohkem igapäevane riietusese ja olin veidi mures, kuidas ma ooperimajja sobin sellega. Tegelikult polnud mingit põhjust muretsemiseks, sest maja oli vana ja väsinud, äärmiselt kitsaste istmete ja reavahedega, tillukeste baaridega, jalutusruumita, mantlit hoiad süles, saalis võid juua pudeliõlu ja papitopsist kohvi.
Etendus seevastu oli suurepärane, muusika kõlab ikka veel kõrvus ja tantsud silme ees, kui silmad sulen. Soovitan soojalt, kui armastad Irving Berling'i muusikat 1930.-ndatest!

                                  






Thursday, 12 February 2015

Cowl Neck Top. Toru-kaelusega pluus.



 The first thing I have to admit is that I am lazy. I just cannot be bothered to trace a new pattern every time I want to sew something. So for this top I took a pattern from Ottobre 2/2014, design number 3 that I have used before.
There are actually no similarities with the pattern as the original top is gathered at the neckline and has short sleeves.
I used the same fabric that I used for the zippered top I had made earlier and added some detail from the bat-wing top leftover fabric scraps which I used other side up.


I didn’t use a pattern for the details, I just cut freehand as the shapes of the scraps allowed. I applied the details of top of the main fabric and stitched them down using a stretchy decorative stitch with my sewing machine.
The cowl neck is just a tube sewn from double fabric.
The outcome of this is quite a lovely top :)

Alustuseks pean tunnistama, et olen laisk. No ma ei viitsi iga kord uut lõiget välja ajada. Lihtsam on võtta üks lõige aluseks ja selle järgi kombineerida erinevaid asju. Selle pluusi aluseks on Ottobre 2/2014 mudel 3. Mingit sarnasust antud mudeliga otsida ei tasu, too on kaelusest kroogitud ja lühikeste varrukatega.
Materjal on sama villasegune trikotaaź, mis sel lukuga dźempril. Iseenesest mulle meeldib lukuga variant, kuid ei meeldi idee ühtekatest vanainimestest ;) Ja kuna ma olen jääkide kasutamise poolt ning värvid sobisid, saigi pluus endale kirjud detailid külge. Kirju kangas on nahkhiirepluusi ülejäägi pahem pool. Mingit lõiget kirjude osade väljalõikamisel ma ei kasutanud, lõikasin vaba käega nagu riidejupid välja andsid. Krae on lihtne kahekordne toru, mis langeb vabalt, jättes mulje, et torusall on kaelas (need vist ikka veel moes?).
Mis siis veel toimub selle pluusi juures? Ahjaa, kirjud osad on õmmeldud põhikanga peale, aplitseeritud, oleks ehk õigem öelda. Pluus on overlokiga kokku lastud, detailid tavamasinaga peale kinnitatud. Kasutasin erinevaid venivaid iluõmblusi, mida mu vanal Huskystar 215-l palju just pole.
Näitaks hea meelega seljas pilti ka, kuid sellega on kummalised lood. Oled ehk märganud, et mul on enamikel fotodel mobiil käes. Kasutasin seda kaugpäästikuna. Fotokas ja mobiil on mõlemad Samsungid, seaded/resolutsioonid keeratud mõlemal maksimumile. Kummagagi eraldi pilte tehes on pildi suurus mitmeid megabaite. Niipea aga, kui kasutan mobiili fotoka päästikuna, on pildi suurus veavalt paarsada kilobaiti. Praegusel hallil ajal on pildid kui udukogud ja midagi ette võtta ma ei oska :( Seega ootan valgemaid aegu või pildistajat.

Sunday, 8 February 2015

MKAL Socks. ESSS ehk Eriti Salajased SokiSääred.

I am running a mystery knit-along in the Estonian handicraft forum Isetegija. Each participant will get a chart for knitting a sock leg in their mailbox. There is no pattern for socks included, just a chart for knitting the leg pattern. On the 1st of March, everyone will upload their photographs of the socks they have made and the secret will be revealed!
Would you like to join in? 


ESSS on eriti salajane kooskudumine Isetegija's, millist pole enne nähtud! 
Koome suure saladuskatte all! 
Iga osavõtja saab oma postkasti ühe mustri skeemi ja koob selle mustriga sokisääred. Kõik muu sokikudumisse puutuv on vaba, kood nagu ise soovid, alates varbast, kannast või säärest. 
Tule kuduma!

Sunday, 1 February 2015

MKAL Beanie. Salamütsike.


I took part in a mystery knit-along run by Anneli in the Estonian handicraft forum Isetegija.
My beanie is now ready and I love it! Thank you so much, dear Anneli, for wonderful pattern!
The information about the yarn and needles I used are in my Ravelry project page.


Isetegija selleaasta esimene salakudumine on minu jaoks lõppenud, salamütsike valmis. Tuhat tänu mustri eest, Anneli! Väga ilus, mõnus ja soe müts tuli, ma väga rahul :)  Ma vist polegi varem palmikute ja viklitega mütsi kudunud, ei meenu küll. Kootud kokku Drops Lima ja Kid-silk varrastel 3,5 ja 4mm. Drops Lima oli naturaalvalge ja kid-silk oli pärl-hall. No see pärl-hall paistab minu silmale õrn hele lilla pigem. Igatahes annab peenike kid-silk huvitava varjundi mütsile, olenevalt vaatenurgast kord vähem, kord rohkem lillakas.
Andmed Ravelrys.